od používateľa mikim » 20 Máj 2021, 18:15
Neregistrovaný napísal: ↑19 Máj 2021, 18:29
Dal nám Bůh zvířata pro potravu…Opravdu?
Ano, opravdu, je to v bibli napsáno na desítkách míst.
Jiná místa vypovídají však něco opačného: „Kdo zabije vola, je to jakoby zabil člověka“. (Izaiáš 66/3)
Zde je tedy zabití zvířete kladeno na stejnou úroveň jako vražda člověka. Znamená to tedy, že Bůh je vrtkavý?
Mikime, tady se ukazuje Tvoje přemýšlení-bezmyšlenkovitě kopíruješ.
Text Iz 66:3 zní (EB): Člověk zabíjí
v oběť býka i ubíjí člověka, obětuje jehňátko i láme vaz psu, přináší obětní dar i krev z vepřů dává, na připomínku pálí kadidlo i dobrořečí ničemné modle. Oni si vyvolují vlastní cesty, jejich duše si libuje v ohyzdných modlách.
Text nepotvrzuje tvrzení autora, které jsi zkopíroval, že zabití zvířete je kladeno na stejnou úroveň jako vražda. Navíc to nemá nic společného s domnělým vegetariánstvím v Písmu, ale modlářstvím.
O beránku není v aramejských původních textech Bible ani zmínka
Evidentní lež.
Večeře se podle Bible konala v domě nějakého nosiče vody, Mezi Židy však tehdy nebylo zvykem, aby jeden člověk přebíral úlohu nosiče vody.
Evidentní lež. Zřejmě myšlena pasáž z Mar 14:13 n Poslal dva ze svých učedníků a řekl jim: „Jděte do města a potká vás člověk, který nese džbán vody. Jděte za ním, a kam vejde, řekněte hospodáři: ‚Mistr vzkazuje: Kde je pro mne světnice, v níž bych jedl se svými učedníky
velikonočního beránka?‘
Člověk, nesoucí džbán vody zaměněn za nosiče vody. Jednou mi jeden zastánce New age napsal, že se jednalo o Vodnáře...
To se dělo jenom ve společenství esejců. Večeře se tedy konala v domě jednoho z esejců. V zhledem k tomu, že příslušníci tohoto bratrstva byli přísnými vegetariány, lze z toho vyvodit, že biblická večeře byla bezmasá.
Skvělý příklad, jak na chybný výklad (chybnou exegezi) nabaluje autor další smyšlenky. Ježíš při večeři podle autora nejedl beránka, ale bible tvrdí opak. A Mikime, Ty jsi mu to sbaštil i s navijákem!
......Mikime, tady se ukazuje Tvoje přemýšlení-bezmyšlenkovitě kopíruješ.
Text Iz 66:3 zní (EB): Člověk zabíjí v oběť býka i ubíjí člověka, obětuje jehňátko i láme vaz psu, přináší obětní dar i krev z vepřů dává, na připomínku pálí kadidlo i dobrořečí ničemné modle. Oni si vyvolují vlastní cesty, jejich duše si libuje v ohyzdných modlách.
Text nepotvrzuje tvrzení autora, které jsi zkopíroval, že zabití zvířete je kladeno na stejnou úroveň jako vražda. Navíc to nemá nic společného s domnělým vegetariánstvím v Písmu, ale modlářstvím.
Opravdu? Řekl bych že tady jsi úplně ujel mimo s naprosto špatným ekumenickým překladem. Většina českých a slovenských překladů říká, že ten kdo zabíjí vola tím zabijí či zabil člověka.
Iz 66:3
CSP
Kdo poráží k oběti býka, také ubíjí člověka, kdo obětuje ovci, také láme vaz psu, kdo přináší přídavnou oběť, také obětuje vepřovou krev, kdo přináší kadidlo k připomínce, také dobrořečí modle. Jak si oni vyvolili své cesty a jejich duše našla zálibu v ohavnostech,
MPCZ
Kdo poráží hovězí dobytče, ubíjí člověka, kdo obětuje kus drobného dobytka, láme vaz psa, kdo vznáší oběť daru - krev vepře, kdo přináší vůni kadidla, velebí modlu; jako oni našli zálibu v svých cestách a jejich duše si libuje v jejich hnusnostech,
BKR
Sic jinak ten, kdož zabijí vola, zabil člověka; kdo zabijí hovádko, psa sťal; kdo obětuje obět suchou, krev sviňskou obětoval; kdo kadí kadidlem, dary dával modle. To oni vyvolili na cestách svých, proto že, v ohavnostech svých duše jejich se kochá.
B21
Kdo poráží býka, zabíjí člověka, kdo obětuje beránka, rdousí psa, kdo nese obětní dar, přináší krev prasat, kdo pálí kadidlo, modlu uctívá! Oni si sami zvolili své cesty, ve svých ohavnostech si z duše libují,
B21P Kdo poráží býka, zabíjí člověka, kdo obětuje beránka, rdousí psa, kdo nese obětní dar, přináší krev prasat, kdo pálí kadidlo, modlu uctívá! Oni si sami zvolili své cesty, ve svých ohavnostech si z duše libují,
JB Obětuje se býk, ubije se člověk; zabije se beránek, utluče se pes; předkládá se obětní dar, je to krev vepře; na památku se pálí kadidlo, koná se ohavné požehnání; všichni ti lidé si vyvolili své cesty a jejich duše má v těch ohavnostech zalíbení.
HEJCL
Kdo zabíjí býka, ten zabíjí člověka, kdo zabíjí berana, ten uškrcuje též psa, kdo přináší obět suchou, ten obětuje též krev vepře, kdo pálí kadidlo, ten dobrořečí též modle. Jako zálibu mají ve svých cestách, a jako v ohavnostech svých kochá se jejich duše:
KLP
Kdo zabíjí býka, ten zabíjí i člověka, kdo obětuje ovci, ten láme vaz i psu, kdo přináší dar, ten prolévá i krev vepře, kdo pálí kadidlo, ten se klaní i modle. Jako oni si libují ve vlastních zvyklostech a jejich duše se kochá v ohavnostech,
VS Kdo poráží býky a člověka na jatky žene, kdo ovce obětuje a rdousí i psa, přináší suchou oběť a stříkat dává vepřové krvi, zapálil pryskyřice a žehná bůžkům, toho - jak jim se zachtělo jít vlastní cestou a jak si libují ve svých ohavnostech -
ROH
Ináče ten, kto poráža vola, zabíja človeka; ten, kto zabíja dobytča na obeť, láme psovi krk, ten kto obetuje obilný dar, obetuje sviňskú krv; kto na pamäť kadí kadivo, dobrorečí modle. Jako si oni vyvolili svoje cesty, a jako si ich duša ľubuje v ich ohavnostiach,
SKP
Kto poráža vola - zabije človeka, kto poráža ovcu - škrtí psa, kto obetuje pokrm - krv bravčovú, kto páli tymian - žehná modlu. Keď si oni volia vlastné chodníky a v ich ošklivostiach sa im kochá duša,
SEP
Ten, čo zabíja vola, akoby zabíjal človeka, kto obetuje jahňa, akoby vykrúcal krk psovi, kto prináša pokrmovú obetu, akoby obetoval bravčovú krv, kto páli kadidlo, akoby žehnal modlu. Tak ako si oni zvolili vlastné chodníky a v ohavnostiach sa kochali,
SEVP
Kto poráža býka, je ako ten, čo zabíja človeka, kto obetuje ovcu, je ako ten, čo láme väzy psovi, kto prináša pokrmovú obeť, je ako ten, čo obetuje krv ošípaných, kto obetuje kadidlo, je ako ten, čo vzýva modly. Keď si oni volia vlastné cesty a obľubujú svoje ohavnosti,
BOT
Obetujú vola, zabijú človeka; obetujú barana, uškrtia psa; obetujú zrno, nato bravčovú krv; pália kadidlo, klaňajú sa modle – takéto spôsoby si vybrali títo ľudia, ktorí majú záľubu vo svojich ošklivých obradoch!
http://www.obohu.cz/bible/index.php?sty ... p=66&k=Iz#
Hebrejsky s anglickým překladem:
https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1066.htm
He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he broke a dog's neck; he that offereth a meal-offering, as if he offered swine's blood; he that maketh a memorial-offering of frankincense, as if he blessed an idol; according as they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations;
Kdo zabije vola, jako by zabil člověka; ten, kdo obětuje beránka, jako by psovi zlomil krk; ten, kdo obětuje jídlo, jako by obětoval prasečí krev; ten, kdo obětuje památku kadidla, jako by požehnal modle; podle toho, jak si vybrali své vlastní cesty, a jejich duše se těší z jejich ohavností;
...
O beránku není v aramejských původních textech Bible ani zmínka
Evidentní lež.
Pokud lež tak ji dokaž.
...To se dělo jenom ve společenství esejců. Večeře se tedy konala v domě jednoho z esejců. V zhledem k tomu, že příslušníci tohoto bratrstva byli přísnými vegetariány, lze z toho vyvodit, že biblická večeře byla bezmasá
Těch názorů zda je spousta, ale spousta mluví "bez masa beránka":
Např.
https://www.foodandwine.com/holidays-ev ... ast-supper
Co jedli Ježíš a apoštolové při poslední večeři?
V průběhu let bylo v umění a filmu zobrazeno mnoho klasických jídel, ale Poslední večeře Leonarda Da Vinciho by mohla být jen nejznámější. Zatímco mnozí nadále zkoumají náboženskou symboliku a hodnotu obrazu jako umění, jiní hledají na slavné nástěnné malbě stopy o něčem jiném: Co jedli Ježíš a jeho apoštolové?
Existuje řada teorií o okolnostech Poslední večeře, události, kterou nyní křesťané slaví na Zelený čtvrtek, ale na několika věcech se můžeme shodnout: Účastníci pili víno a jedli nekvašený chléb, ale Poslední večeře nebyla tradiční Pesach Seder. Další podrobnosti jsou trochu špinavé,
ale tady jsou naše nejlepší odhady toho, co bylo (a nebylo) snědeno při Poslední večeři.
Víno a chléb, samozřejmě
Podle křesťanských písem praxe přijímání přijímání pochází z poslední večeře. Ježíš pronesl kolem stolu nekvašený chléb a víno a vysvětlil svým apoštolům, že chléb představoval jeho tělo a víno jeho krev.
Možná z místních zdrojů
Deuteronomium popisuje Ježíšovu vlast jako „zemi olivového oleje a medu; zemi, ve které budete bez nedostatku jíst chléb“. Mezi běžné plodiny patřily hrozny, fíky a granátová jablka. Tyto potraviny by však pravděpodobně brzy na jaře nebyly dostupné čerstvé. Večeře určitě mohla zahrnovat sušené fíky,
stejně jako sponky jako olivový olej a med.
Bez jehněčího
V roce 2007 papež Benedikt XV. Oznámil, že při Poslední večeři by nebylo podáváno jehně. Tehdejší papež se domníval, že poslední večeře se konala před rituální obětí jehňat, což byla v Ježíšově době běžná pasachová tradice, a proto místo jehňat převzal sám Ježíš.
Charoset
Zatímco poslední večeře proběhla těsně před samotným Pesachem, to ještě neznamená, že si Ježíš a apoštolové neužili pár velikonočních pokrmů. Podle zprávy skupiny italských archeologů z roku 2015 se na Poslední večeři objevila řada typických sederských pokrmů, včetně hořkých bylin s pistáciemi a datového charosetu.
Další jídla, jako je cholent, dušená mísa s fazolemi vařená velmi pomalu a pomalu, a olivy s yzopem, bylinou podobnou mátě, se běžně konzumovaly denně a mohly se objevit při Poslední večeři.
Ne úhoři a plátky pomeranče, i když se na obraze objevují
Po poslední restaurování obrazu, která trvala 21 let a skončila na konci 90. let, se na stole poprvé objevily další pokrmy, včetně těch, které vypadaly trochu na místě - úhoře s plátky pomeranče. I když to rozhodně nebylo v Ježíšově době běžným pokrmem, úhoři a pomeranče byly běžným párováním v 15. století Itálie a byly to dva předměty, které se objevily na vlastních dochovaných seznamech potravin Da Vinciho.
Ale těch názorů co se dají vygooglit je samozřejmě spousta a nikdo to jak to bylo a proběhlo neví na 100%.
[quote=Neregistrovaný post_id=16279 time=1621441786]
[quote]Dal nám Bůh zvířata pro potravu…Opravdu?[/quote]
Ano, opravdu, je to v bibli napsáno na desítkách míst.
[quote]Jiná místa vypovídají však něco opačného: „Kdo zabije vola, je to jakoby zabil člověka“. (Izaiáš 66/3)
Zde je tedy zabití zvířete kladeno na stejnou úroveň jako vražda člověka. Znamená to tedy, že Bůh je vrtkavý?[/quote]
Mikime, tady se ukazuje Tvoje přemýšlení-bezmyšlenkovitě kopíruješ.
Text Iz 66:3 zní (EB): Člověk zabíjí [b]v oběť[/b] býka i ubíjí člověka, obětuje jehňátko i láme vaz psu, přináší obětní dar i krev z vepřů dává, na připomínku pálí kadidlo i dobrořečí ničemné modle. Oni si vyvolují vlastní cesty, jejich duše si libuje v ohyzdných modlách.
Text nepotvrzuje tvrzení autora, které jsi zkopíroval, že zabití zvířete je kladeno na stejnou úroveň jako vražda. Navíc to nemá nic společného s domnělým vegetariánstvím v Písmu, ale modlářstvím.
[quote]O beránku není v aramejských původních textech Bible ani zmínka[/quote]
Evidentní lež.
[quote]Večeře se podle Bible konala v domě nějakého nosiče vody, Mezi Židy však tehdy nebylo zvykem, aby jeden člověk přebíral úlohu nosiče vody. [/quote]
Evidentní lež. Zřejmě myšlena pasáž z Mar 14:13 n Poslal dva ze svých učedníků a řekl jim: „Jděte do města a potká vás člověk, který nese džbán vody. Jděte za ním, a kam vejde, řekněte hospodáři: ‚Mistr vzkazuje: Kde je pro mne světnice, v níž bych jedl se svými učedníky [b]velikonočního beránka[/b]?‘
Člověk, nesoucí džbán vody zaměněn za nosiče vody. Jednou mi jeden zastánce New age napsal, že se jednalo o Vodnáře...
[quote]To se dělo jenom ve společenství esejců. Večeře se tedy konala v domě jednoho z esejců. V zhledem k tomu, že příslušníci tohoto bratrstva byli přísnými vegetariány, lze z toho vyvodit, že biblická večeře byla bezmasá.[/quote]
Skvělý příklad, jak na chybný výklad (chybnou exegezi) nabaluje autor další smyšlenky. Ježíš při večeři podle autora nejedl beránka, ale bible tvrdí opak. A Mikime, Ty jsi mu to sbaštil i s navijákem!
[/quote]
......Mikime, tady se ukazuje Tvoje přemýšlení-bezmyšlenkovitě kopíruješ.
Text Iz 66:3 zní (EB): Člověk zabíjí v oběť býka i ubíjí člověka, obětuje jehňátko i láme vaz psu, přináší obětní dar i krev z vepřů dává, na připomínku pálí kadidlo i dobrořečí ničemné modle. Oni si vyvolují vlastní cesty, jejich duše si libuje v ohyzdných modlách.
Text nepotvrzuje tvrzení autora, které jsi zkopíroval, že zabití zvířete je kladeno na stejnou úroveň jako vražda. Navíc to nemá nic společného s domnělým vegetariánstvím v Písmu, ale modlářstvím.
[b]Opravdu? Řekl bych že tady jsi úplně ujel mimo s naprosto špatným ekumenickým překladem. Většina českých a slovenských překladů říká, že ten kdo zabíjí vola tím zabijí či zabil člověka.[/b]
Iz 66:3
CSP [b]Kdo poráží k oběti býka, také ubíjí člověka[/b], kdo obětuje ovci, také láme vaz psu, kdo přináší přídavnou oběť, také obětuje vepřovou krev, kdo přináší kadidlo k připomínce, také dobrořečí modle. Jak si oni vyvolili své cesty a jejich duše našla zálibu v ohavnostech,
MPCZ [b]Kdo poráží hovězí dobytče, ubíjí člověka[/b], kdo obětuje kus drobného dobytka, láme vaz psa, kdo vznáší oběť daru - krev vepře, kdo přináší vůni kadidla, velebí modlu; jako oni našli zálibu v svých cestách a jejich duše si libuje v jejich hnusnostech,
BKR [b]Sic jinak ten, kdož zabijí vola, zabil člověka[/b]; kdo zabijí hovádko, psa sťal; kdo obětuje obět suchou, krev sviňskou obětoval; kdo kadí kadidlem, dary dával modle. To oni vyvolili na cestách svých, proto že, v ohavnostech svých duše jejich se kochá.
B21 [b]Kdo poráží býka, zabíjí člověka[/b], kdo obětuje beránka, rdousí psa, kdo nese obětní dar, přináší krev prasat, kdo pálí kadidlo, modlu uctívá! Oni si sami zvolili své cesty, ve svých ohavnostech si z duše libují,
B21P Kdo poráží býka, zabíjí člověka, kdo obětuje beránka, rdousí psa, kdo nese obětní dar, přináší krev prasat, kdo pálí kadidlo, modlu uctívá! Oni si sami zvolili své cesty, ve svých ohavnostech si z duše libují,
JB Obětuje se býk, ubije se člověk; zabije se beránek, utluče se pes; předkládá se obětní dar, je to krev vepře; na památku se pálí kadidlo, koná se ohavné požehnání; všichni ti lidé si vyvolili své cesty a jejich duše má v těch ohavnostech zalíbení.
HEJCL [b]Kdo zabíjí býka, ten zabíjí člověka[/b], kdo zabíjí berana, ten uškrcuje též psa, kdo přináší obět suchou, ten obětuje též krev vepře, kdo pálí kadidlo, ten dobrořečí též modle. Jako zálibu mají ve svých cestách, a jako v ohavnostech svých kochá se jejich duše:
KLP [b]Kdo zabíjí býka, ten zabíjí i člověka[/b], kdo obětuje ovci, ten láme vaz i psu, kdo přináší dar, ten prolévá i krev vepře, kdo pálí kadidlo, ten se klaní i modle. Jako oni si libují ve vlastních zvyklostech a jejich duše se kochá v ohavnostech,
VS Kdo poráží býky a člověka na jatky žene, kdo ovce obětuje a rdousí i psa, přináší suchou oběť a stříkat dává vepřové krvi, zapálil pryskyřice a žehná bůžkům, toho - jak jim se zachtělo jít vlastní cestou a jak si libují ve svých ohavnostech -
ROH [b]Ináče ten, kto poráža vola, zabíja človeka[/b]; ten, kto zabíja dobytča na obeť, láme psovi krk, ten kto obetuje obilný dar, obetuje sviňskú krv; kto na pamäť kadí kadivo, dobrorečí modle. Jako si oni vyvolili svoje cesty, a jako si ich duša ľubuje v ich ohavnostiach,
SKP [b]Kto poráža vola - zabije človeka[/b], kto poráža ovcu - škrtí psa, kto obetuje pokrm - krv bravčovú, kto páli tymian - žehná modlu. Keď si oni volia vlastné chodníky a v ich ošklivostiach sa im kochá duša,
SEP [b] Ten, čo zabíja vola, akoby zabíjal človeka[/b], kto obetuje jahňa, akoby vykrúcal krk psovi, kto prináša pokrmovú obetu, akoby obetoval bravčovú krv, kto páli kadidlo, akoby žehnal modlu. Tak ako si oni zvolili vlastné chodníky a v ohavnostiach sa kochali,
SEVP [b]Kto poráža býka, je ako ten, čo zabíja človeka[/b], kto obetuje ovcu, je ako ten, čo láme väzy psovi, kto prináša pokrmovú obeť, je ako ten, čo obetuje krv ošípaných, kto obetuje kadidlo, je ako ten, čo vzýva modly. Keď si oni volia vlastné cesty a obľubujú svoje ohavnosti,
BOT [b]Obetujú vola, zabijú človeka[/b]; obetujú barana, uškrtia psa; obetujú zrno, nato bravčovú krv; pália kadidlo, klaňajú sa modle – takéto spôsoby si vybrali títo ľudia, ktorí majú záľubu vo svojich ošklivých obradoch!
[url]http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=PR&kap=66&k=Iz#[/url]
Hebrejsky s anglickým překladem:
[url]https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1066.htm[/url]
He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he broke a dog's neck; he that offereth a meal-offering, as if he offered swine's blood; he that maketh a memorial-offering of frankincense, as if he blessed an idol; according as they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations;
[b]Kdo zabije vola, jako by zabil člověk[/b]a; ten, kdo obětuje beránka, jako by psovi zlomil krk; ten, kdo obětuje jídlo, jako by obětoval prasečí krev; ten, kdo obětuje památku kadidla, jako by požehnal modle; podle toho, jak si vybrali své vlastní cesty, a jejich duše se těší z jejich ohavností;
...[quote]O beránku není v aramejských původních textech Bible ani zmínka[/quote]
Evidentní lež.
Pokud lež tak ji dokaž.
...To se dělo jenom ve společenství esejců. Večeře se tedy konala v domě jednoho z esejců. V zhledem k tomu, že příslušníci tohoto bratrstva byli přísnými vegetariány, lze z toho vyvodit, že biblická večeře byla bezmasá
Těch názorů zda je spousta, ale spousta mluví "bez masa beránka":
Např.
[url]https://www.foodandwine.com/holidays-events/easter/what-we-think-was-eaten-last-supper[/url]
Co jedli Ježíš a apoštolové při poslední večeři?
V průběhu let bylo v umění a filmu zobrazeno mnoho klasických jídel, ale Poslední večeře Leonarda Da Vinciho by mohla být jen nejznámější. Zatímco mnozí nadále zkoumají náboženskou symboliku a hodnotu obrazu jako umění, jiní hledají na slavné nástěnné malbě stopy o něčem jiném: Co jedli Ježíš a jeho apoštolové?
Existuje řada teorií o okolnostech Poslední večeře, události, kterou nyní křesťané slaví na Zelený čtvrtek, ale na několika věcech se můžeme shodnout: Účastníci pili víno a jedli nekvašený chléb, ale Poslední večeře nebyla tradiční Pesach Seder. Další podrobnosti jsou trochu špinavé,
ale tady jsou naše nejlepší odhady toho, co bylo (a nebylo) snědeno při Poslední večeři.
Víno a chléb, samozřejmě
Podle křesťanských písem praxe přijímání přijímání pochází z poslední večeře. Ježíš pronesl kolem stolu nekvašený chléb a víno a vysvětlil svým apoštolům, že chléb představoval jeho tělo a víno jeho krev.
Možná z místních zdrojů
Deuteronomium popisuje Ježíšovu vlast jako „zemi olivového oleje a medu; zemi, ve které budete bez nedostatku jíst chléb“. Mezi běžné plodiny patřily hrozny, fíky a granátová jablka. Tyto potraviny by však pravděpodobně brzy na jaře nebyly dostupné čerstvé. Večeře určitě mohla zahrnovat sušené fíky,
stejně jako sponky jako olivový olej a med.
Bez jehněčího
V roce 2007 papež Benedikt XV. Oznámil, že při Poslední večeři by nebylo podáváno jehně. Tehdejší papež se domníval, že poslední večeře se konala před rituální obětí jehňat, což byla v Ježíšově době běžná pasachová tradice, a proto místo jehňat převzal sám Ježíš.
Charoset
Zatímco poslední večeře proběhla těsně před samotným Pesachem, to ještě neznamená, že si Ježíš a apoštolové neužili pár velikonočních pokrmů. Podle zprávy skupiny italských archeologů z roku 2015 se na Poslední večeři objevila řada typických sederských pokrmů, včetně hořkých bylin s pistáciemi a datového charosetu.
Další jídla, jako je cholent, dušená mísa s fazolemi vařená velmi pomalu a pomalu, a olivy s yzopem, bylinou podobnou mátě, se běžně konzumovaly denně a mohly se objevit při Poslední večeři.
Ne úhoři a plátky pomeranče, i když se na obraze objevují
Po poslední restaurování obrazu, která trvala 21 let a skončila na konci 90. let, se na stole poprvé objevily další pokrmy, včetně těch, které vypadaly trochu na místě - úhoře s plátky pomeranče. I když to rozhodně nebylo v Ježíšově době běžným pokrmem, úhoři a pomeranče byly běžným párováním v 15. století Itálie a byly to dva předměty, které se objevily na vlastních dochovaných seznamech potravin Da Vinciho.
Ale těch názorů co se dají vygooglit je samozřejmě spousta a nikdo to jak to bylo a proběhlo neví na 100%.