Sobota - šabat
Re: Sobota - šabat
Argumentů pro lunární sabat je hodně, ale asi nejzajímavější jsou spisy vzdělaného žida Filona Alexandrijského, které dobře reprezentují židovské chápání sabatu na přelomu letopočtu.
1)MATING WITH THE PRELIMINARY STUDIES, X1X (102)
"For it is said in the Scripture: On the tenth day of this month let each of them take a sheep according to his house; in order that from the tenth, there may be consecrated to the tenth, that is to God, the sacrifices which have been preserved in the soul, which is illuminated in two portions out of the three, until it is entirely changed in every part, and becomes a heavenly brilliancy like a full moon, at the height of its increase at the end of the second “week”…
Zde Filon spojuje úplněk s koncem druhého týdne, což je poměrně jednoznačný odkaz na propojení lunárního cyklu s cyklem týdnů v rámci jednoho lunárního měsíce. Židé jeho doby zcela přirozeně chápali, že týdny jsou určovány jednotlivými fázemi měsíce. To je zároveň i odpověď na námitku, proč bible nikde nepředpisuje pravidla pro výpočet sabatu z lunárního cyklu. Protože to bylo všem jasné. Stejně jako v současných spisech nikdo nikomu nedefinuje co je to náš současný den/týden/měsíc/rok a jak se určuje. Protože tyto věci zná každé malé dítě dané doby a žádný pisatel nemá potřebu něco takového definovat!
2)THE DECALOGUE XXX (159)
”But to the seventh day of the week he has assigned the greatest festivals, those of the longest duration, at the periods of the equinox both vernal and autumnal and autumnal in each year; appointing two festivals for thse two epochs, each lasting seven days; the one which teakes place in the spring being for the perfection of what is being sown, and the one which falls in autumn being a feast of thanksgiving for the bringing home of all the fruits which the trees have produced”…
"Again the beginning of this feast is appointed for the fifteenth day of the month (or seventh day of the week) on account of the reason which has already been mentioned respecting the Spring season might receive special honor of one sacred day of festival."
Filon zde mluví o nejvýznamějších židovských týdenních svátcích a zcela jednoznačně je přiřazuje 7. dni v týdnu. Z bible víme, že tyto svátky začínaly 15. dnem v daném měsíci a trvaly 7 dní. Pokud porovnáme tyto 2 zdroje, vychází nám, že podle Filona začínají svátky 7. dnem týdne (sabatem), který odpovídá 15. dnu v měsíci, což zcela koreluje s lunární teorií. Není žádný způsob jak tyto fakta sladit s nepřetržitým sedmidenním cyklem dle našeho kalendáře tak aby každý rok začínaly svátky stejným dnem v týdnu!. Proto židům v dnešní době již tyto svátky nevychazejí na sabat, ale každý rok vycházejí na jiný den v týdnu! Zatímco Filon jasně hovoří o tom, že svátky začínají 7. dnem týdne (sabatem), což je možné jen v lunárním cyklu.
3)QUESTIONS AND ANSWERS, EXODUS, BOOK 1 (9)
“9. (Ex. xii. 6a) Why does He command (them) to keep the sacrifice until the fourteenth (day of the month)?
(Consisting of) two Sabbaths, it has in its nature a (special) honour because in this time the moon is adorned. For when it has become full on the fourteenth (day), it becomes full of light in the perception of the people. And again through (another) fourteen (days) it recedes from its fullness of light to its conjunction, and it wanes as much in comparison with the preceding Sabbath as the second (waxes) in comparison with the first. For this reason the fourteenth (day) is pre-festive, as though (it were) a road leading to festive rejoicings, during which it is incumbent upon us to meditate”.
Tento Filonuv text je ještě průkaznější a dává sabat naprosto explicitně do souvislosti s lunárním cyklem. Jasně spojuje týdenní soboty s couváním a dorůstáním měsíce!
Další citáty z Filonova díla, které objasňují vztah sabatu a lunárního cyklu:
The Works of Philo, SPECIAL LAWS. 1 (178)
"since there are two motions of the moon as it continually runs its double-course-the motion of waxing until full moon and the motion of waning until its conjunction with the sun; one ram since there is one principle of reason by which the moon waxes and wanes in equal intervals, both as it increases and diminishes in illumination; the seven lambs because it receives the perfect shapes in periods of seven days-the half-moon in the first seven day period "after" its conjunction with the sun, full moon in the second; and when it makes its return again, the first is to half-moon, then it ceases at its conjunction with the sun."
SPECIAL LAWS. 1 (189) On the "fifteenth" day, at "full" moon, the feast which is called “the feast of booths” is celebrated for which the supplies of the sacrifices are more numerous.”
SPECIAL LAWS II.XI. (41) page 572
“The third is that which comes "after" the conjunction, which happens on the day of the new moon in each month.”
SPECIAL LAWS. 11, XXVIII (155) page 582 “And this feast is begun on the fifteenth day of the month, in the middle of the month, on the day on which the moon is full of light, in consequence of the providence of God taking care that there shall be no darkness on that day.”
SPECIAL LAWS. 11 chapter 33(210) page 588. “Again, the beginning of this festival is appointed for the fifteenth day of the month, on account of the reason which has already been mentioned respecting the spring season, also that the world may be full, not by day only but also by night, of the most beautiful light, the sun and moon on their rising opposite to one another with uninterrupted light, without any darkness interposing itself between so as to divide them.”
SPECIAL LAWS, IV chapter 42
(234) page 639. “Again, are not the periods of the moon, as she advances and retraces her course, from a crescent to a full circle, and again, from a complete orb to a crescent, also measured by an equality of distances? For as great and as long as the period and amount of her increase is, so also is her diminution, in both respects, as to magnitude and duration, as to the number of days and the size of her orb.”
QUESTIONS AND ANSWERS ON GENESIS, I, page 810 “since it is on the fifteenth day that the moon is rendered full of light, borrowing its light of the sun at the approach of evening, and restoring it to him again in the morning; so that during the night of the full moon the darkness is scarcely visible, but it is all light.”
Dále zde máme univerzální židovskou encyklopedii (Universal Jewish Encyclopedia)
Prostudujte hesla jako week (týden), holy days (svatecni dny)
http://www.jewishencyclopedia.com/articles/14813-week
"At an early date, however, this intimate connection between the week and the moon must have been dissolved, the chief cause of the fixed week of seven days being, in all probability, the predominance of the seventh day as the Sabbath"
Čili sami židé připouštějí, že nejdříve byl týden odvozován z lunárního cyklu a až z tohoto pojetí se vyvinul nepřetržitý sedmidenní cyklus tak jak ho známe dnes.
1)MATING WITH THE PRELIMINARY STUDIES, X1X (102)
"For it is said in the Scripture: On the tenth day of this month let each of them take a sheep according to his house; in order that from the tenth, there may be consecrated to the tenth, that is to God, the sacrifices which have been preserved in the soul, which is illuminated in two portions out of the three, until it is entirely changed in every part, and becomes a heavenly brilliancy like a full moon, at the height of its increase at the end of the second “week”…
Zde Filon spojuje úplněk s koncem druhého týdne, což je poměrně jednoznačný odkaz na propojení lunárního cyklu s cyklem týdnů v rámci jednoho lunárního měsíce. Židé jeho doby zcela přirozeně chápali, že týdny jsou určovány jednotlivými fázemi měsíce. To je zároveň i odpověď na námitku, proč bible nikde nepředpisuje pravidla pro výpočet sabatu z lunárního cyklu. Protože to bylo všem jasné. Stejně jako v současných spisech nikdo nikomu nedefinuje co je to náš současný den/týden/měsíc/rok a jak se určuje. Protože tyto věci zná každé malé dítě dané doby a žádný pisatel nemá potřebu něco takového definovat!
2)THE DECALOGUE XXX (159)
”But to the seventh day of the week he has assigned the greatest festivals, those of the longest duration, at the periods of the equinox both vernal and autumnal and autumnal in each year; appointing two festivals for thse two epochs, each lasting seven days; the one which teakes place in the spring being for the perfection of what is being sown, and the one which falls in autumn being a feast of thanksgiving for the bringing home of all the fruits which the trees have produced”…
"Again the beginning of this feast is appointed for the fifteenth day of the month (or seventh day of the week) on account of the reason which has already been mentioned respecting the Spring season might receive special honor of one sacred day of festival."
Filon zde mluví o nejvýznamějších židovských týdenních svátcích a zcela jednoznačně je přiřazuje 7. dni v týdnu. Z bible víme, že tyto svátky začínaly 15. dnem v daném měsíci a trvaly 7 dní. Pokud porovnáme tyto 2 zdroje, vychází nám, že podle Filona začínají svátky 7. dnem týdne (sabatem), který odpovídá 15. dnu v měsíci, což zcela koreluje s lunární teorií. Není žádný způsob jak tyto fakta sladit s nepřetržitým sedmidenním cyklem dle našeho kalendáře tak aby každý rok začínaly svátky stejným dnem v týdnu!. Proto židům v dnešní době již tyto svátky nevychazejí na sabat, ale každý rok vycházejí na jiný den v týdnu! Zatímco Filon jasně hovoří o tom, že svátky začínají 7. dnem týdne (sabatem), což je možné jen v lunárním cyklu.
3)QUESTIONS AND ANSWERS, EXODUS, BOOK 1 (9)
“9. (Ex. xii. 6a) Why does He command (them) to keep the sacrifice until the fourteenth (day of the month)?
(Consisting of) two Sabbaths, it has in its nature a (special) honour because in this time the moon is adorned. For when it has become full on the fourteenth (day), it becomes full of light in the perception of the people. And again through (another) fourteen (days) it recedes from its fullness of light to its conjunction, and it wanes as much in comparison with the preceding Sabbath as the second (waxes) in comparison with the first. For this reason the fourteenth (day) is pre-festive, as though (it were) a road leading to festive rejoicings, during which it is incumbent upon us to meditate”.
Tento Filonuv text je ještě průkaznější a dává sabat naprosto explicitně do souvislosti s lunárním cyklem. Jasně spojuje týdenní soboty s couváním a dorůstáním měsíce!
Další citáty z Filonova díla, které objasňují vztah sabatu a lunárního cyklu:
The Works of Philo, SPECIAL LAWS. 1 (178)
"since there are two motions of the moon as it continually runs its double-course-the motion of waxing until full moon and the motion of waning until its conjunction with the sun; one ram since there is one principle of reason by which the moon waxes and wanes in equal intervals, both as it increases and diminishes in illumination; the seven lambs because it receives the perfect shapes in periods of seven days-the half-moon in the first seven day period "after" its conjunction with the sun, full moon in the second; and when it makes its return again, the first is to half-moon, then it ceases at its conjunction with the sun."
SPECIAL LAWS. 1 (189) On the "fifteenth" day, at "full" moon, the feast which is called “the feast of booths” is celebrated for which the supplies of the sacrifices are more numerous.”
SPECIAL LAWS II.XI. (41) page 572
“The third is that which comes "after" the conjunction, which happens on the day of the new moon in each month.”
SPECIAL LAWS. 11, XXVIII (155) page 582 “And this feast is begun on the fifteenth day of the month, in the middle of the month, on the day on which the moon is full of light, in consequence of the providence of God taking care that there shall be no darkness on that day.”
SPECIAL LAWS. 11 chapter 33(210) page 588. “Again, the beginning of this festival is appointed for the fifteenth day of the month, on account of the reason which has already been mentioned respecting the spring season, also that the world may be full, not by day only but also by night, of the most beautiful light, the sun and moon on their rising opposite to one another with uninterrupted light, without any darkness interposing itself between so as to divide them.”
SPECIAL LAWS, IV chapter 42
(234) page 639. “Again, are not the periods of the moon, as she advances and retraces her course, from a crescent to a full circle, and again, from a complete orb to a crescent, also measured by an equality of distances? For as great and as long as the period and amount of her increase is, so also is her diminution, in both respects, as to magnitude and duration, as to the number of days and the size of her orb.”
QUESTIONS AND ANSWERS ON GENESIS, I, page 810 “since it is on the fifteenth day that the moon is rendered full of light, borrowing its light of the sun at the approach of evening, and restoring it to him again in the morning; so that during the night of the full moon the darkness is scarcely visible, but it is all light.”
Dále zde máme univerzální židovskou encyklopedii (Universal Jewish Encyclopedia)
Prostudujte hesla jako week (týden), holy days (svatecni dny)
http://www.jewishencyclopedia.com/articles/14813-week
"At an early date, however, this intimate connection between the week and the moon must have been dissolved, the chief cause of the fixed week of seven days being, in all probability, the predominance of the seventh day as the Sabbath"
Čili sami židé připouštějí, že nejdříve byl týden odvozován z lunárního cyklu a až z tohoto pojetí se vyvinul nepřetržitý sedmidenní cyklus tak jak ho známe dnes.
Re: Sobota - šabat
V Písme čítam, že Boh odpočinul na siedmy deň od všetkých svojich prác. Na začiatkoch šabatu v rôznych zemepisných šírkach nie je nič závadného, iba mylného vo význame jeho aplikácie na celú Zem. Začiatok šabatu bol determinovaný pre ľud Izraelský, jeho geografickú polohu a jeho začiatok v Písme nie je určený západom slnka.Guy napísal:Není mi jasné, proč by měl Bůh odpočívat pro lidi, kde to v Písmu čteš?
A co se týče různých začátků šabatu v různých zeměpisných délkách, je na tom něco tak závadného ? Ještě, že nejsme na Venuši, kde je den delší než rok
Ty niekde v Písme čítaš, že dnes Boh odpočíva (je piatok večer) a skončí zajtra večer v sobotu? Lebo tu píšu adventisti o tom, tak a všetci ste už začali svätiť šabat aj keď každý po svojom.
Re: Sobota - šabat
Priznávam bez vykrúcania, že veľa o tom neviem, pretože ma to nejak nezaujímalo, keď o tom tak zanietene hovorila. Ona je žiaľ taký polovičný mikim. Aj to je dôvod prečo sem chodím a prečo som toto fórum našiel, lebo by som rád pochopil, prečo je tak "postihnutá". Máme ju radi, sme veriaci a je to naša setra v Pánovi Ježišovi ale ten adventistický duch ako má mikim sa prejavuje aj v nej. Nemyslím to v zlom a nemyslím si, že mikim je zlý človek a tak isto aj naša sobotou postihnutá príbuzná, že by bola zlá. Viem iba o lunárnom súvise zo šabatom od nej len to, že šabaty vychádzali na nejaké presné dni od počítania nového mesiaca.Guy napísal:Nevím, co Tvoje příbuzná myslela, mohu se pouze držet Písma. To zcela jistě o novoluní mluví, podle všeho to byl pouze jeden ze svátků, v kterém se troubilo, obětovalo, probíhalo setkání s králem, neprodávalo...takový svátek měl pro komunitu náboženský význam.
Okrem Božej prezieravosti by Ti mohlo napadnúť aj to, že čo keď na tom židovskom šabate už tak nezáleží?Guy napísal:Kalendář s tím ani moc nemá, protože šabat, resp. sedmidenní cyklus není odvozen od pohybů Měsíce a ani Slunce, což je základem kalendáře. Napadá mne v této souvislosti Boží prozíravost
Naposledy upravil/-a Member v 21 Okt 2016, 21:28, upravené celkom 1 krát.
Re: Sobota - šabat
Tvůj přístup k ní se mi líbí, nakonec i k Mikimovi. I když jsem taky vůči němu použil někdy tvrdší slova, taky ho mám rád, i když vím, že to může znít lacině. Zažil jsem totiž přerod tvrdých asd ve velmi příjemné a sloužící lidi, rád bych k nim patřil.Máme ju radi, sme veriaci a je to naša setra v Pánovi Ježišovi ale ten adventistický duch ako má mikim sa prejavuje aj v nej. Nemyslím to v zlom a nemyslím si, že mikim je zlý človek a tak isto aj naša sobotou postihnutá príbuzná, že by bola zlá. Viem iba o lunárnom súvise zo šabatom od nej len to, že šabaty vychádzali na nejaké presné dni od počítania nového mesiaca.
Podle všeho je vaše příbuzná ovlivněna učením o tzv. lunárních sobotách, které casd odmítá. Je to skoro pravidlem, že čím větší výlučnost, tím větší nesnášenlivost.
A jestli na sobotě záleží ? O tom se točí celá diskuse vlákna, ale nenazýval bych to "židovskou" sobotou, ale prostě sobotou. Znám několik lidí, kteří k sobotě došli bez adventistů, někteří se pak adventisty stali, někteří ne. Jiní sobotu zachovávali, ale později si našli argumenty, proč by neměla být závazná anebo ji respektují, i když z církve odešli. Zatím bych nechal tuto otázku otevřenou, nakonec, věřím tomu, že Bohu jde více o to "proč" věci děláme, než "jak" je děláme, tedy více záleží na pohnutkách.
Re: Sobota - šabat
Ještě jeden odkaz na židovskou encyklopedii:
http://www.jewishencyclopedia.com/artic ... 62-sabbath
Probable Lunar Origin.
—Critical View:
The origin of the Sabbath, as well as the true meaning of the name, is uncertain. The earliest Biblical passages which mention it (Ex. xx. 10, xxxiv. 21; Deut. v. 14; Amos viii. 5) presuppose its previous existence, and analysis of all the references to it in the canon makes it plain that its observance was neither general nor altogether spontaneous in either pre-exilic or post-exilic Israel. It was probably originally connected in some manner with the cult of the moon, as indeed is suggested by the frequent mention of Sabbath and New-Moon festivals in the same sentence (Isa. i. 13; Amos viii. 5; H Kings iv. 23). The old Semites worshiped the moon and the stars (Hommel, "Der Gestirndienst der Alten Araber"). Nomads and shepherds, they regarded the night as benevolent, the day with its withering heat as malevolent. In this way the moon ("Sinai" = "moon ["sin"] mountain") became central in their pantheon. The moon, however, has four phases in approximately 28 days, and it seemingly comes to a standstill every seven days. Days on which the deity rested were considered taboo, or ill-omened. New work could not be begun, nor unfinished work continued, on such days. The original meaning of "Shabbat" conveys this idea (the derivation from "sheba'" is entirely untenable). If, as was done by Prof. Sayce (in his Hibbert Lectures) and by Jastrow (in "American Journal of Theology," April, 1898), it can be identified in the form "shabbaton" with the "Shabattum" of the Assyrian list of foreign words, which is defined as "um nuḥ libbi" = "day of propitiation" (Jensen, in "Sabbath-School Times," 1892), it is a synonym for "'Aẓeret" and means a day on which one's actions are restricted, because the deity has to be propitiated. If, with Toy (in "Jour. Bib. Lit." xviii. 194), it is assumed that the signification is "rest," or "season of rest" (from the verb "to rest," "to cease [from labor]"; though "divider" and "division of time" are likewise said to have been the original significations; comp. also Barth, "Nominalbildungen," and Lagarde, "Nominalbildung"), the day is so designated because, being taboo, it demands abstinence from work and other occupations. The Sabbath depending, in Israel's nomadic period, upon the observation of the phases of the moon, it could not, according to this view, be a fixed day. When the Israelites settled in the land and became farmers, their new life would have made it desirable that the Sabbath should come at regular intervals, and the desired change would have been made all the more easily as they had abandoned the lunar religion.
http://www.jewishencyclopedia.com/artic ... 62-sabbath
Probable Lunar Origin.
—Critical View:
The origin of the Sabbath, as well as the true meaning of the name, is uncertain. The earliest Biblical passages which mention it (Ex. xx. 10, xxxiv. 21; Deut. v. 14; Amos viii. 5) presuppose its previous existence, and analysis of all the references to it in the canon makes it plain that its observance was neither general nor altogether spontaneous in either pre-exilic or post-exilic Israel. It was probably originally connected in some manner with the cult of the moon, as indeed is suggested by the frequent mention of Sabbath and New-Moon festivals in the same sentence (Isa. i. 13; Amos viii. 5; H Kings iv. 23). The old Semites worshiped the moon and the stars (Hommel, "Der Gestirndienst der Alten Araber"). Nomads and shepherds, they regarded the night as benevolent, the day with its withering heat as malevolent. In this way the moon ("Sinai" = "moon ["sin"] mountain") became central in their pantheon. The moon, however, has four phases in approximately 28 days, and it seemingly comes to a standstill every seven days. Days on which the deity rested were considered taboo, or ill-omened. New work could not be begun, nor unfinished work continued, on such days. The original meaning of "Shabbat" conveys this idea (the derivation from "sheba'" is entirely untenable). If, as was done by Prof. Sayce (in his Hibbert Lectures) and by Jastrow (in "American Journal of Theology," April, 1898), it can be identified in the form "shabbaton" with the "Shabattum" of the Assyrian list of foreign words, which is defined as "um nuḥ libbi" = "day of propitiation" (Jensen, in "Sabbath-School Times," 1892), it is a synonym for "'Aẓeret" and means a day on which one's actions are restricted, because the deity has to be propitiated. If, with Toy (in "Jour. Bib. Lit." xviii. 194), it is assumed that the signification is "rest," or "season of rest" (from the verb "to rest," "to cease [from labor]"; though "divider" and "division of time" are likewise said to have been the original significations; comp. also Barth, "Nominalbildungen," and Lagarde, "Nominalbildung"), the day is so designated because, being taboo, it demands abstinence from work and other occupations. The Sabbath depending, in Israel's nomadic period, upon the observation of the phases of the moon, it could not, according to this view, be a fixed day. When the Israelites settled in the land and became farmers, their new life would have made it desirable that the Sabbath should come at regular intervals, and the desired change would have been made all the more easily as they had abandoned the lunar religion.
Re: Sobota - šabat
Ďakujem, za Tvoje slová. Nepoznám veľa adventistov ale okrem tejto našej rodiny ešte pár jej známich. Ale ono je to s nimi ako tu v diskusii. Všetci sa držia soboty a je to ich ústredným bodom vierouky aj keď každý si ju vykladá po svojom. Ale musí byť, veď čo by z nich bolo bez ich soboty? Veď aj mikim. Keď sa bavíte o konferencii, manželstve, vnútorných problémoch v casd nemá čo napísať. Ale keď ide o sobotu, šelmu, nedeľu, rkc, prorokyňu a zákon, tak letí ako tryskáč aby zavalil diskusiu argumentami pripravenými asi v nejakom súbore, odkiaľ ich vkladá.Guy napísal:Tvůj přístup k ní se mi líbí, nakonec i k Mikimovi. I když jsem taky vůči němu použil někdy tvrdší slova, taky ho mám rád, i když vím, že to může znít lacině. Zažil jsem totiž přerod tvrdých asd ve velmi příjemné a sloužící lidi, rád bych k nim patřil.
Problém vidím iba v tom, aký duch v nich prebýva. S takýmito ľuďmi sa ani veľmi nedá hovoriť o milosti, lebo pre nich je to často lacná milosť to ako ju berieme my. Pritom my žijeme v Duchu Kristovom a máme to ťažšie ako len zachovávať 10 prikázaní. Ale zase o to ľahšie, že na to nie sme samy a žije v nás Pán. Desať prikázaní v Desatore nie je ťažkých, veď nepostihuje myšlienky ani pohnútky srdca. Postihuje iba skutky. A tak človek čo žije pod Desatorom to má ľahké ak poškuľuje po novej susede, čo sa prisťahovala alebo ak nenávidí svojho kolegu, ktorý mu vyfúkol postup v jeho kariére a vyšší plat. Dôležité je, že sa so susedou nevyspal a kolegu nezabil. Veď takýto ľudia môžu Desatoro kľudne odzachovávať a sem tam zabiť nejaké zviera a priniesť obetu Bohu, pre istotu - keď tak túžia žiť pod Zákonom ako Židia. Ale nás Duch Pánov obviňuje z takých vecí, myšlienok a pohnútok srdca, že nám je s manželkou často nie dobre, keď predstupujeme pred Krista a pritom to nie sú prikázania ohľadom skutkov a dokonaných činov Desatora. Ale so šabatom máme od Pána pokoj, o tom vieme, že ten nie je podstatný.
Re: Sobota - šabat
Je už večer a trošku spěchám s odpovědí, ale "šabat" je pro člověka, tedy nejen pro Žida, jsou to slova Krista a ten věděl, proč to říká.(Mar 2:28) Cyklus je zmíněn už při stvoření, kdy ještě Izrael neexistoval.Na začiatkoch šabatu v rôznych zemepisných šírkach nie je nič závadného, iba mylného vo význame jeho aplikácie na celú Zem. Začiatok šabatu bol determinovaný pre ľud Izraelský, jeho geografickú polohu a jeho začiatok v Písme nie je určený západom slnka.
Ty niekde v Písme čítaš, že dnes Boh odpočíva (je piatok večer) a skončí zajtra večer v sobotu? Lebo tu píšu adventisti o tom, tak a všetci ste už začali svätiť šabat aj keď každý po svojom.
O determinaci pro Izrael a jeho polohu nic nečtu, není pochyb, že šabat zachovávali Židé v rozsáhlé perské říši, kde byl zřejmý posun v začátku sabatu kvůli časovým pásmům, Nakonec, je tomu tak dodnes.
od jednoho večera do druhého budete zachovávat svůj den odpočinku.“ 3M 23:32 ; Mar 1:32 konec soboty večer...Luk 23:54-56
Takže začátek je určený západem slunce. Viz také Ge 1 kap., zprávu o stvoření, fráze byl večer a bylo jitro...
Nikde jsem nepsal o tom, že Bůh dnes odpočívá a zítra skončí, proto nerozumím otázce. Bůh nepotřebuje odpočívat a to ani pro nás, naopak, my odpočíváme pro Pána.
Ano, každý světí sabat po svém, někdo už začal, jiný se na to chystá, jinému to nic neříká, to není záležitost asd, ale poznání. Je to nejvíce mezi Tebou a Bohem.
Re: Sobota - šabat
Překlad zvýrazněných pasáží pro neangličtináře:
Pravděpodobně byl původně propojen s kultem měsíce jak je vskutku naznačeno pravidelnými zmínkami sabatu a novoluní v jedné větě. Staří Semité uctívali měsíc a hvězdy.
Avšak měsíc má 4 fáze během přibližně 28 dní a zdánlivě se zastaví na obloze každých 7 dní. Dny, pří kterých toto měsíční "božstvo" odpočinulo (zastavilo) byly pokládány za tabu nebo špatné znamení.
V dobách, kdy byli Izraelci nomády to na základě pozorováni fází měsíce nemohl být pevně stanovený den. Když se Izraelci usadili v zemi a začali obdělávat půdu, pak jejich nový způsob života vyžadoval, aby sabat přicházel v pravidelných intervalech a tato změna byla mnohem snadnější jakmile opustili původní lunární náboženství.
Pravděpodobně byl původně propojen s kultem měsíce jak je vskutku naznačeno pravidelnými zmínkami sabatu a novoluní v jedné větě. Staří Semité uctívali měsíc a hvězdy.
Avšak měsíc má 4 fáze během přibližně 28 dní a zdánlivě se zastaví na obloze každých 7 dní. Dny, pří kterých toto měsíční "božstvo" odpočinulo (zastavilo) byly pokládány za tabu nebo špatné znamení.
V dobách, kdy byli Izraelci nomády to na základě pozorováni fází měsíce nemohl být pevně stanovený den. Když se Izraelci usadili v zemi a začali obdělávat půdu, pak jejich nový způsob života vyžadoval, aby sabat přicházel v pravidelných intervalech a tato změna byla mnohem snadnější jakmile opustili původní lunární náboženství.
-
- Príspevky: 2689
- Dátum registrácie: 26 Jan 2016, 18:25
- Kontaktovať používateľa:
Re: Sobota - šabat
Oceňují tvou ochotu překládat.Realista napísal:Překlad zvýrazněných pasáží pro neangličtináře:
Pravděpodobně byl původně propojen s kultem měsíce jak je vskutku naznačeno pravidelnými zmínkami sabatu a novoluní v jedné větě. Staří Semité uctívali měsíc a hvězdy.
Avšak měsíc má 4 fáze během přibližně 28 dní a zdánlivě se zastaví na obloze každých 7 dní. Dny, pří kterých toto měsíční "božstvo" odpočinulo (zastavilo) byly pokládány za tabu nebo špatné znamení.
V dobách, kdy byli Izraelci nomády to na základě pozorováni fází měsíce nemohl být pevně stanovený den. Když se Izraelci usadili v zemi a začali obdělávat půdu, pak jejich nový způsob života vyžadoval, aby sabat přicházel v pravidelných intervalech a tato změna byla mnohem snadnější jakmile opustili původní lunární náboženství.
Abram vychází z Ur Kaldejskych z měsíčního kultu. Ten příběh má výpovědní hodnotu: "Vyjít" od někud kam? To je to co může oslovit.
Izraelské "náboženství" procházelo vývojem, nestalo se tak v jednom okamžiku.
CASD má za sebou ještě krátkou vývojovou dráhu a v současné době prožívá zápas o vyjití z 19 stol.
Re: Sobota - šabat
Na Ježišovych slovách, že použil označenie človek nie je nič výnimočné, čo by naznačovalo všeobecnú platnosť. Keby Ježiš používal označenie žid 20 či 30 krát a iba teraz by použil termín človek, mohlo by to niečo znamenať. Slová ktoré hovoril však boli adresované židom a boli to židia, čo stáli okolo Neho. Cyklus zachovávania šabatu bol zmienený už pri stvorení?Guy napísal:Je už večer a trošku spěchám s odpovědí, ale "šabat" je pro člověka, tedy nejen pro Žida, jsou to slova Krista a ten věděl, proč to říká.(Mar 2:28) Cyklus je zmíněn už při stvoření, kdy ještě Izrael neexistoval.
To je len jeden sviatok v roku, Deň zmierenia, ku ktorému Boh vykonávací predpis. Vďaka tomu ale vidíme ako to je so začiatkami dní. Nie je to všeobecný pokyn na začiatok a koniec svätenia týždenných šabatov. Sviatok Dňa zmierenia sa koná v desiaty deň siedmeho mesiaca, tento sviatok trvá dva dni. Začína deviateho dňa večer a pokračuje desiateho dňa. V desiaty deň má sa konať obrad zmierenia pred Hospodinom a nemá nikto pracovať. Má sa začať kajaním sa deviateho dňa večer. Ak by sa deň začínal večerom, Boh by nedával zapísať časový rámec večer deviateho dňa začiatok slávnosti a desiaty deň večer koniec len tak. Ak by vtedajší Izraeliti chápali začiatok dňa večerom, podobne ako adventisti dnes, stačilo by napísať desiateho dňa budete sláviť Deň zmierenia.Guy napísal:od jednoho večera do druhého budete zachovávat svůj den odpočinku.“ 3M 23:32
To je omyl. Koniec šabatu = ráno = nedeľa ráno, skoro za svitania. Je to veľmi dobrý text. Šabat končil svitaním, lebo deň začínal svitaním. Používa sa tam v gréckom origináli termín epiphōskō, ktorý znamená:Guy napísal:konec soboty večer...Luk 23:54-56
Český slovník prof. Tichého
Strong: G2020
ἐπιφώσκω
rozbřesknout se; (o dni:) začínat [2]
Greek Lexicon IPD (Theological Dictionary of the New Testament)
Strong: G2020
Word: επιφωσκω
Pronounc: ep-ee-foce'-ko
Orig: a form of 2017; to begin to grow light:--begin to dawn, X draw on. G2017
1) to grow light, to dawn
Strong dictionary
Strong: G2020
Word: ἐπιφώσκω
Transliter: epiphōskō
Pronounc: ep-ee-foce'-ko
A form of G2017; to begin to grow light: - begin to dawn X draw on.
To je správne, pretože to je prechodový stav do tmy. Tým sa končí deň. Úbytkom tmy, začiatkom vzostupu svetla, ránom. Boh tvoril a stvoril niečo každý deň a ten každý deň, okrem siedmeho sa skončil ránom. Bol večer a bolo ráno X-tý deň. A Boh začal opäť za svetla, cez ďaľší deň tvoriť a čo stvoril bolo dobré a svoje stvorenie v daný deň ukončil tým, že sa zvečerilo, prichádzala tma a keď tma skončila, večerom a ránom, skončil deň. Ďaľší deň začal novým príchodom Svetla a Boh tvoril počas svetlej časti dňa. Veď aj Pán Ježiš povedal, či nemá deň 12 hodín? Tak je tomu aj v Lukášovi 23:54-56. Prišlo svitanie, prišiel prírastok svetla do tmy vládnucej v noci a šabat sa skončil.Guy napísal:Takže začátek je určený západem slunce. Viz také Ge 1 kap., zprávu o stvoření, fráze byl večer a bylo jitro...
To len Tvoji spoluveriaci tak píšu, takže som len testoval do akej miery zdieľaš ich vieru.Guy napísal:Nikde jsem nepsal o tom, že Bůh dnes odpočívá a zítra skončí, proto nerozumím otázce. Bůh nepotřebuje odpočívat a to ani pro nás, naopak, my odpočíváme pro Pána.
Ano, súhlasím, Amen. Jeden pokladá nejaký deň za väčši ako iný deň a pre niekoho je každý deň rovnaký. Nech sa každý drží svojho presvedčenia ale nech nikto šabatom neposudzuje toho druhého, ba dokonca niektorí aj pre šabat zatracujú druhých.Guy napísal:Ano, každý světí sabat po svém, někdo už začal, jiný se na to chystá, jinému to nic neříká, to není záležitost asd, ale poznání. Je to nejvíce mezi Tebou a Bohem.
Kto je prítomný
Užívatelia prezerajúci toto fórum: Žiadny pripojení užívatelia a 5 neregistrovaných