log napísal:
Pozname Pavlovsku vieronauku, vieme, ze je v priamom rozpore so zidovskou tradiciou, ze odporuje tomu co hovorili proroci i Jezis i ini apostoli.Vieme ze Pavol je arcibiskup preco-neplatizmu, chytlavej ale invalidnej teologie. Nie je tu o com diskutovat.
Zastavim sa len pri jedinom vyroku citovanom z troch evanjelii, ktory uvadzas, ktore by si rad zasadil do paulinskeho kontextu, co nie je ale mozne. Samozrejme tu ide o omyl, Jezis nehovoril nikdy o ziadnej novej zmluve, ale o dobre znamej, vsetkymi prorokmi stvrdenej Abrahamovskej zmluve. Ono slovicko “nova“ sa totiz v povodnom zneni nevyskytuje a bolo pridane falzifikatormi do niektorych opisov.
Mozem len zopakovat, ze Pavol je s ucenim o “novej zmluve“ v Biblii uplnym soliterom.
Narážíš-li na Lukáš 22,20
A právě tak, když bylo po večeři, vzal kalich a řekl: „Tento kalich je
nová smlouva zpečetěná mou krví, která se za vás prolévá.“
(ČEP)
Tak v Řečtině je zde:
καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων, Τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ
καινὴ διαθήκη ἐν τῷ αἵματί μου, τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον.
Když si na této stránce dáš kurzor na to řecké slovo ,,kainé" tak ti to dá anglické slovníkové významy:
http://www.greekbible.com/index.php
Přeloženo: nové a)(ohledně formy) nedávno vyrobeno/uděláno, čerstvé, nedávné, nepoužité, neobnošené b) ohledně látky - nového druhu, dosud nevídané, nové/originálné, neobvyklé,
Když se podíváš na tento odkaz, kde dále v bibli se toto řecké slovo používá najdeš texty:
Marek 1,27
Všichni užasli a jeden druhého se ptali: „Co to je?
Nové učení plné moci – i nečistým duchům přikáže, a poslechnou ho.“
Skutky 17,19
Pak ho vzali s sebou, dovedli na Areopag a tam mu položili otázku: „Rádi bychom se dověděli, jaké je to tvé
nové učení, které šíříš.
1 Korintským 11,25
Stejně vzal po večeři i kalich a řekl: „Tento kalich je
nová smlouva, zpečetěná mou krví; to čiňte, kdykoli budete píti, na mou památku.“
2 Korintským 5,17
Kdo je v Kristu, je
nové stvoření. Co je staré, pominulo, hle, je tu
nové!
Galatským 6,15
Neboť nezáleží na obřezanosti ani neobřezanosti, nýbrž jen na
novém stvoření.
Takže mám za to, že se slovíčko ,,nová" v původním textu vyskytuje

Samozřejmě existuje vícero řeckých rukopisů a některé se různí, ale jak chceš dnes soudit, které jsou falešné?
Když se podíváš na současné překlady biblí, ve které verzi najdeš tvé znění?
Nebo je to spiknutí tak rozsáhlé, že zasáhlo všechny církve a všechny bible jako to podobně vidí Svědkové Jehovovi s falšováním překladů a vyřazením Božího jména a přidáváním textů o trojici?
Uznávám, že v tomto je má víra položená na nám dnes dochovaném textu bible, který nemusí být přesný.
Ale nejsi náhodou v tomto ,,přečo-neplatista" právě ty s tím, že jasné výroky z bible vyřazuješ?
Mluvíš v množném čísle: ,,Poznáme, vieme, vieme", za koho dalšího svůj názor schováváš?
Ale není tu nikdo další, kdo vidí věci tak jako ty, takto to vidíš jen ty co já tu čtu.
Dolož prosím svou znalost o ,,zfalšování".